Iznimno rijetko, putopis Joa Matošića, urednika nikada objavljenog avangardnog časopisa Zvrk. Naslovnica Ivo Tijardović. U vrlo dobrom stanju. na naslovnici autorovom rukom - Uredništvu časopisu Riječi za recenziju, a na prvoj stranici Naklada Neva, Drašk
Georgij Solovejčik: Potemkin
Vojnik, državnik, ljubavnik i drug Katarine Velike
Prijevod Iso Velikanović
Design Rudolf Schlick
Minerva, Zagreb, 1938.
335pp
14x21 cm
tvrdi uvez s ovitkom
Vrlo rijetko u ponudi s ovitkom, stanje ovitka - vrlo dobro, S njemačkog preveo Kazimir Kolman. Uvez Milan Ramuščak, Zagreb. (1901-1960) German industrial designer and writer, active for many years. In his sf novel Radium: Roman eines Elements (1936; trans Eden and Cedar Paul 1937), a near-contemporary corner on th
Jolán Földes (Yolanda Foldes or Yolanda Clarent) (20 December 1902, Kenderes – October 1963, London) was a Hungarian author. Her most famous novel is the Street of the Fishing Cat.
Jolán Földes graduated in Budapest (1921), and went to Paris where she
Osjećaji i duša državotvornog Lowella Schmaltza - Sinclair Lewis, Nobelova nagrada za 1930. godinu. Prijevod Iso Velikanović. Vrlo rijetko u ponudi s ovitkom, stanje ovitka - vrlo dobro.
Prvo izdanje Sabranih priča Hanifa Kureishia. Kureishi je po Timesu uvršten u pedeset najboljih britanskih knjiŽevnika poslije 1945. godine. Potpis autora.
Kraljevsko ugarska domobranska novela : lirski fragment iz ciklusa Hrvatski bog Mars. Izdanje J. Čaklović , 1921. godine. Prvo izdanje. Rijetko u ponudi.
Povijest klasnog nasilja u Americi. S engleskog preveo Branko Kojić. Louis Adamic, (born March 23, 1899, Blato, Slovenia, Austria-Hungary [now in Slovenia]—died Sept. 4, 1951, near Riegelsville, N.J., U.S.), novelist and journalist who wrote about the ex
Biblioteka savremenih pisaca, broj 1-2, Zagreb 1930. godine. Josip Svećenski, urednik i izdavač. Naslovni list i fotomontažu izradio profesor Ljubo Babić. Odabrane novele savremene hrvatske proze. Autori - Miroslav Krleža, August Cesarec, Đuro Vilović, St
Liviu Rebreanu: Plodovi zemlje 1-3
Zagreb : Izdanje Nakladnog zavoda Ante Velzek, 1943.
3 sv. (566 str.) ; 20 cm
Esih, Ivan, publicist [prevoditelj]
Sv. 3, str. 551-566: Liviu Rebreanu u današnjoj rumunjskoj književnosti / Ivan Esih. Tvrdi uvez s ovitkom
Miroslav Krleža: Balade Petrice Keremuha
Bibliofilski reprint prvog izdanja. Ljubljana, 1972. godine.
Balade Petrice Keremuha. Prvo izdanje objavljeno je u Ljubljani pri Akademski založbi 1936. Godine.
U manjem formatu, tiskano na finom domaćem papiru, u dvobojnom tisku po ručnom slogu tiskare Veit. Za okvir naslovne strane je uzet rad Ursa Grafa iz šesnaestog stoljeća, dok su inicijali uglavnom iz Holbeinovog Totentanz alfabeta.
Nakon dugih priprema Krleža je u Baladama stvorio vlastiti jezik temeljno kajkavskog idioma.
Izdavač: Akademska založba, Ljubljana
Izdanje: prvo / first
Godina: 1936
Uvez: meki
Format: 11.5x17.5
Stranica: 172
Zenit i avangarda 20ih godina : Narodni muzej Beograd, Institut za književnost i umetnost, februar-mart 1983 = Zenit and the Avant-garde of the Twenties : National Museum, Institute of Literature and Art, February-March 1983
Author: Irina Subotić; Jevta